วันศุกร์ที่ 4 กันยายน พ.ศ. 2552
อยากปลูก project
feature
- graphic mode display (html base display and support simple text mode)
- JavaScript command
- auto-completion , member list
- IO and extensibility
simple structural text transformation tool
- read text
- specific grammar
- transformation rule
วันพฤหัสบดีที่ 13 สิงหาคม พ.ศ. 2552
วันอาทิตย์ที่ 9 สิงหาคม พ.ศ. 2552
วันอาทิตย์ที่ 2 สิงหาคม พ.ศ. 2552
Evolution's third replicator: Genes, memes, and now what? - life - 31 July 2009 - New Scientist
by Susan Blackmore
บทนำจากคนกำลังแปล
บทความนี้ผมอ่านแล้วค่อนข้างสนใจเพราะหนึ่งคือมันอธิบายธรรมชาติของมนุษย์ออกมาในแง่ที่ตัดความเป็นมนุษย์ทิ้งไป และข้อที่สองคือมันอาจช่วยสร้างมุมมอง และทำนายสิ่งที่กำลังเกิดและกำลังจะเกิดขึ้น ได้ในมุมมองหนึ่งอย่างน่าสนใจ เป็นมุมมองที่คนที่มียึดติดกับความเป็นมนุษย์สูงอาจไม่ได้มอง
โดยย่อแล้วเค้าจะพูดเกี่ยวกับวิวัฒนาการสามรูปแบบ สองรูปแบบแรกค่อนข้างชัดเจนมานานแล้วคือ ยีนส์และ การเรียนรู้(การจดจำ) ส่วนอันที่สามที่คิดว่ากำลังเกิดขึ้นในปัจจุบันคือข้อมูลความรู้ของมนุษย์ ซึ่งมีการรวบรวมแลกเปลี่ยนผ่านระบบการสื่อสาร และรูปแบบการวิวัฒนาการบนข้อมูลเหล่านี้
โดยหากมองในแง่ของเวลา ส่วนตัวแล้วผมเห็นว่าการวิวัฒนาการในสองรูปแบบหลังมีเสถียรภาพและความสมดุลต่ำ เพราะหากวัดแล้วสองสิ่งนี้เกิดการเปลี่ยนแปลงในหน่วยของชั่วชีวิตมนุษย์หนึ่งคนเท่านั้น ผมไม่อาจมองและจินตนาการไปในหลักพันหรือหมื่นปีออกได้เลย
ใครสนใจลองอ่านดูได้นะครับในลิงค์ด้านบน กับตอนว่าจะแปรและเรียบเรียงออกมาดู แต่ไม่รู้จะเสร็จรึเปล่า
บทแปล
Your ideas: ช่วยลองตั้งชื่อให้กับ "the third replicator"
มนุษย์เราได้ปล่อยให้สิ่งที่ผิดธรรมดาอย่างมากเกิดขึ้นบนโลกใบนี้ -"the third replicator"-โดยที่ผลของมันไม่อาจทำนายได้และอาจเป็นสิ่งที่อันตรายอย่างยิ่ง
"the third replicator" นั้นหมายความถึงอะไร?
"the first replicator" ก็คือยีน(Gene) หลักพื้นฐานของทฤษฎีวิวัฒนาการทางชีววิทยา
the second replicator คือ "memes" เป็นองค์ประกอบพื้นฐานของกระบวนการวิวัฒนาการเชิงวัฒนธรรม
ในยุคบัจจุบันการพัฒนาเทคโนโลยีอย่างก้าวกระโดด ทำให้เห็นและอาจคิดได้ว่าเราได้สร้างกระบวนการวิวัฒนาการในรูปแบบที่สามขึ้นแล้ว พวกเราคือสายพันธ์ที่เปิดกล่อง Pandora บนโลกใบนี้ ที่ยังหลงระเริงและละเลยต่อสิ่งที่เราได้ปลดปล่อยออกมา
This might sound apocalyptic,but it is how the world looks when we realise that Darwin's principle of evolution by natural selection need not apply just to biology.
แ่ต่เป็นสิ่งที่มุมมองที่เกิดเมื่อเราเริ่มรู้ว่า กฎการคัดเลือกตามธรรมชาติไม่ได้จำกัดแต่ในโลกของชีววิทยา
Given some kind of copying machinery that makes lots of slightly different copies of the same information, and given that only a few of those copies survive to be copied again, an evolutionary process must occur and design will appear out of destruction. You might call it "design by death" since clever designs thrive because of the many failures that don't.
The information that is copied, varied and selected is called the replicator, and the process is well understood when applied to biology. Genes are copied, mutated and selected over and over again. Assemblages of genes are used to build vehicles that carry them around, protect them and propagate them. These vehicles - the lumbering robots, as Richard Dawkins calls them - are animals and plants, the prolific and exquisitely designed products of the first replicator.ข้อมูล(information) ที่ถูกคัดลอก และมีการกลาย(varied) และโดนคัดเลือกเหล่านี้เรียกว่า "replicator" กระบวนการนี้ในทางชีววิทยา จะหมายถึงกระบวนการถ่ายทอดยีนส์ในสิ่งมีชีวิตนั้นเอง ยีนส์ถูกคัดลอกและมีการกลายพันธ์(mutated) และถูกคัดเลือกซ้ำแล้วซ้ำเล่า กลุ่มของยีนส์รวมตัวกันเพื่อใช้สรา้งพาหนะเพื่อพามันผ่านการคัดเลือกทางธรรมชาติและถ่ายทอดพวกมันต่อไป พาหนะนี้ Richard Dawkins เรียกว่า "the lumbering robots" พืชสัตว์เป็นผลผลิตที่สวยงามที่เกิดจาก first replicator(Genes)
About 4 billion years after the appearance of the first replicator, something extraordinary happened. Members of one species of lumbering robot began to imitate one another. Imitation is a kind of copying, and so a new evolutionary process was born. Instead of cellular chemistry copying the order of bases on DNA, a sociable species of bipedal ape began to use its big brain to copy gestures, sounds and other behaviours. This copying might not have been very accurate, but it was enough to start a new evolutionary process. Dawkins called the new replicators "memes". A living creature, once just a vehicle of the first replicator, was now the copying machinery for the next.
อีกประมาณสี่พันล้านปีต่อมาหลังจากเกิด the first replicator มีบางสิ่งผิดประหลาดไปจากเดิมเกิดขึ้น มีสมาชิกของสายพันธ์หนึ่งเริ่มมีการเลียนแบบสมาชิกตัวอื่น โดยการเลียนแบบนี้ถือเป็นการคัดลอกรูปแบบหนึ่ง ทำให้กระบวนการวิวัฒนาการรูปแบบใหม่ได้เกิดขึ้น แทนที่การคัดลอกจะเกิดบน DNA สายพันธ์ลิงไร้หางเดินสองเท้าที่มีรูปแบบสังคมเริ่มใช้สมองขนาดใหญ่ของมันจดจำและเลียนแบบสัญลักษณ์เสียง และพฤติกรรมของลิงตัวอื่นๆ การเลียนแบบนี้อาจไม่แม่นยำมาก แต่เพียงพอที่จะทำให้เกิดกระบวนการใหม่ขึ้นมาได้ Dawkins เรียก replicator ใหม่นี้ว่า memes สิ่งมีชีวิตจากแต่ก่อนเป็นเพียงพาหนะได้กลายมาเป็นเครื่องจักรที่ใช้คัดลอกข้อมูลรูปแบบหนึ่ง
The idea of memes as a cultural analogue of genes has been much maligned, and most biologists still reject it. Yet memetics has much to offer in explaining human nature. According to meme theory, humans are radically different from all other species because we alone are meme machines.
แนวคิดเกี่ยวกับ memes เป็น วัฒนธรรม เทียบกับ genes ส่วนมากถูกพูดไปในทางที่ไม่ถูกต้อง และนักชีววิทยาส่วนมากยังคงไม่ยอมรับแนวคิดนี้ แต่ความสามารถในการจดจำสามารถช่วยอธิบายธรรมชาติของมนุษย์ได้มากขึ้น โดยหากอ้างทฤษฎีเกี่ยวกับ memes มนุษย์แตกต่างจากสัตว์อื่นมาก เพราะเราเป็น meme machines อยู่เพียงสายพันธ์เดียว
Human intelligence is not just a bit more or a bit better than other kinds of intelligence, it is something completely different, based on a new evolutionary process and a new kind of information.
ความฉลาดของมนุษย์ไม่ได้ได้ต่างจากความฉลาดรูปแบบอื่นเพียงแต่ ต่างกันตรงที่กระบวนบนข้อมูลรูปแบบใหม่
The main difference between conventional theories and memetics is this: most biologists assume that culture and language evolved because they helped humans survive and pass on their genes, and that genes retain ultimate control.ข้อแตกต่างของทฤษฎีที่ยอมรับกันอยู่กับทฤษฎี memes คือ วัฒนธรรมและภาษามีส่วนข้องเกี่ยวเนื่องจาก มันช่วยให้มนุษย์อยู่รอดและถ่ายทอดยีนส์ แต่ยีนส์ยังเป็นตัวควบคุมสำคัญทั้งหมด
Memetics challenges that assumption. Although the capacity for imitation must once have been adaptive for the apes who started it, evolution has no foresight and could not have predicted the consequences of letting loose a new evolutionary process. Nor could it have retained control of memes once they began evolving in their own right.
So memes began to proliferate. What began as an adaptation soon became like a parasite - a new evolving entity that changed the apes and their world forever. Once memes were proliferating, individuals benefited from copying the latest and most successful ones, and then passed on any genes that helped them do so. This "memetic drive" forced their brains to get bigger and bigger, and to become adept at copying the most successful memes, eventually leading to language, art, music, ritual and religion - the successful designs of human culture.
This process was dangerous. Small brains are much more efficient if you don't have to copy anything, but once memes are around you cannot survive unless you do. So brains had to get bigger, and big brains are costly to produce, dangerous to give birth to and expensive to run.
There is also danger in what is copied. If you start copying anything at all then you might copy dangerous memes, like throwing yourself off a cliff or using up all your resources in pointless rituals. This creates an arms race between two selfish replicators - memes benefiting from brains that copy anything and everything; genes benefiting from brains that are smaller, more efficient and highly selective.
Either of these dangers might have finished our ancestors off, but they pulled through. The result was a compromise, with human brains being just about as big as our bodies could stand, and yet selective enough to avoid copying lethal memes. In the same way that parasites tend to co-evolve with their hosts to become less lethal, so memes co-evolved with us. Languages, religions, skills and fashions that began as parasites turned into symbionts. Not only do we get along with our memes now, we could not live without them.
The information that is copied, varied and selected is called the replicator, and the process is well understood when applied to biology. Genes are copied, mutated and selected over and over again. Assemblages of genes are used to build vehicles that carry them around, protect them and propagate them. These vehicles - the lumbering robots, as Richard Dawkins calls them - are animals and plants, the prolific and exquisitely designed products of the first replicator.
About 4 billion years after the appearance of the first replicator, something extraordinary happened. Members of one species of lumbering robot began to imitate one another. Imitation is a kind of copying, and so a new evolutionary process was born. Instead of cellular chemistry copying the order of bases on DNA, a sociable species of bipedal ape began to use its big brain to copy gestures, sounds and other behaviours. This copying might not have been very accurate, but it was enough to start a new evolutionary process. Dawkins called the new replicators "memes". A living creature, once just a vehicle of the first replicator, was now the copying machinery for the next.
The idea of memes as a cultural analogue of genes has been much maligned, and most biologists still reject it. Yet memetics has much to offer in explaining human nature. According to meme theory, humans are radically different from all other species because we alone are meme machines. Human intelligence is not just a bit more or a bit better than other kinds of intelligence, it is something completely different, based on a new evolutionary process and a new kind of information.
The main difference between conventional theories and memetics is this: most biologists assume that culture and language evolved because they helped humans survive and pass on their genes, and that genes retain ultimate control. Memetics challenges that assumption. Although the capacity for imitation must once have been adaptive for the apes who started it, evolution has no foresight and could not have predicted the consequences of letting loose a new evolutionary process. Nor could it have retained control of memes once they began evolving in their own right.
So memes began to proliferate. What began as an adaptation soon became like a parasite - a new evolving entity that changed the apes and their world forever. Once memes were proliferating, individuals benefited from copying the latest and most successful ones, and then passed on any genes that helped them do so. This "memetic drive" forced their brains to get bigger and bigger, and to become adept at copying the most successful memes, eventually leading to language, art, music, ritual and religion - the successful designs of human culture.
This process was dangerous. Small brains are much more efficient if you don't have to copy anything, but once memes are around you cannot survive unless you do. So brains had to get bigger, and big brains are costly to produce, dangerous to give birth to and expensive to run.
There is also danger in what is copied. If you start copying anything at all then you might copy dangerous memes, like throwing yourself off a cliff or using up all your resources in pointless rituals. This creates an arms race between two selfish replicators - memes benefiting from brains that copy anything and everything; genes benefiting from brains that are smaller, more efficient and highly selective.
Either of these dangers might have finished our ancestors off, but they pulled through. The result was a compromise, with human brains being just about as big as our bodies could stand, and yet selective enough to avoid copying lethal memes. In the same way that parasites tend to co-evolve with their hosts to become less lethal, so memes co-evolved with us. Languages, religions, skills and fashions that began as parasites turned into symbionts. Not only do we get along with our memes now, we could not live without them.
[ยังไม่เสร็จ]
วันเสาร์ที่ 1 สิงหาคม พ.ศ. 2552
Curse of the Black Gold

Ed Kashi - Curse of the Black Gold: 50 Years of Oil in the Niger Delta
Ed Kashi is a photojournalist from the US.
His photos present a graphic look at the costs of oil exploitation in West Africa.
His work traces the fifty-year impact of Nigeria’s relationship with oil, along with the resulting environmental degradation and community conflicts.
(Image: Ed Kashi)
รูปกับชื่อเท่ดีเลยเอามาให้ดู
[from http://www.newscientist.com/gallery/prixpictet/6]
วันจันทร์ที่ 27 กรกฎาคม พ.ศ. 2552
ไทยกับเป็นไท
กลุ่มชน
เชื่อชาติ
ประเทศ
ผู้มีอำนาจ
ผู้บริหาร
ประชาชน
สงคราม
การเปลี่ยนแปลง
การปรับปรุง
การพัฒนา
มนุษย์
การศึกษา
การควบคุม
วิัวัฒนาการ
ปัญหา
ไม่น่าเกิดร้อยปี
[not complete]
แนะนำการใช้ระบบสารสนเทศของสำนักหอสมุด ม.เกษตร
ม.เกษตร มีระบบสืบค้นงานตีพิมพ์ และวิทยานิพนธ์อยู่โดย สามารถเข้าถึงได้ผ่านเพ็จหอสมุด lib.ku
บางส่วนเป็นทรัำพยากรที่ต้องเป็นนิสิตหรืออ. เท่านั้นจึงจะเข้าถึงได้ โดยจะแนะนำนี้มีอยู่สามข้อ
แรกสุดค้นหนังสือ,วรสาร หรือ วิทยานิพนธ์ของม.เกษตร สามารถค้นได้จาก เมนูด้านบนลำดับที่สี่ "ค้นหาทรัพยากรณ์ห้องสมุด" ซึ่งสามารถผลค้นหาจะมาจากทุกๆห้องสมุดในทุกวิทยาเขต เช่น หอกลางบางเขน ห้องสมุดวิศว/วิทยา เป็นต้น
อันที่สองคือฐานข้อมูล สำหรับค้นหางานวิจัยหรือวิทยานิพนธ์ และฐานข้อมูลอื่นๆมี(ebook ด้วยแบบไม่ใช่ pdf) เมนูอยู่ด้านบนซ้ายสุด "ฐานข้อมูล"
เมื่อเข้าไปจะมีเมนูย่อยอยู่ 10 อัน
- ฐานข้อมูลทั้งหมด (A-Z)
- หนังสืออิเล็กทรอนิกส์
- วารสารอิเล็กทรอนิกส์
- ฐานข้อมูลตามสาขาวิชา
- วิทยานิพนธ์อิเล็กทรอนิกส์
- ฐานข้อมูลที่พัฒนาขึ้นเอง
- ฐานข้อมูลสหบรรณานุกรม (Union Catalog) โครงการ ThaiLIS
- ฐานข้อมูลเอกสารอิเล็กทรอนิกส์ (Digital Collection) โครงการ ThaiLIS
- ฐานข้อมูลทดลองใช้
- แบบประเมินการใช้ฐานข้อมูล
| | |
ค้นหาสิ่งตีพิมพ์ของวารสารนานาชาติด้านการวิจัยที่ ม.สมัคร และจ่ายตัง เราสามารถโหลดไฟล์มาได้ซึ่งถ้าตามปกติจะต้องจ่ายตัง ข้อ 1,3,4
ส่วนข้ออื่นลองดูเอาเอง
สุดท้ายเป็น "Research Tool" อยู่ในเมนูทางซ้าย
- ตรวจสอบรายชื่อวารสารอิเล็กทรอนิกส์ (A-Z)
- แหล่งจัดเก็บวารสารในประเทศไทย ( Journal Link )
- ชื่อย่อวารสาร (Journal Abbreviation)
- Journal Impact Factor
- Endnote Web
- โปรแกรม VPN
- ข้อสอง(Journal Link) เป็นการค้นหาวารสารที่ม.และหน่วยงานที่อื่นได้ subscribe ไว้แต่มก.ไม่ได้ ก็สามารถสืบค้นและร้องขอสำเนา ได้ในรูปแบบต่างๆแล้วแต่ละทีจะมีให้ ซึ่งจำเป็นต้องเสียค่าทำเนียมโดยคิดเป็นบทความๆไป ซึ่งเราต้องไปติดต่อซื้อเป็น PIN code มาก่อน
ในกรณีที่จะสืบค้นก่อนสามารถทำได้โดยกดลิงค์ ซึ่งเป็นรูป (เหมือนเป็นแค่โลโก้)
http://www.journallink.or.th/index.asp - ข้อที่ห้า (Endnote Web ) เป็นเว็บแอปใช้จัดการแหล่งอ้างอิงค์และเปเปอร์ในการทำงานวิจัย สมัครฟรี
- ข้อที่หก (โปรแกรม VPN) ใช้เพื่อต่อเข้ามาจากภายนอกม.เพื่อใช้วง IP เกษตรทำให้สามารถโหลดวารสารจากข้างนอกได้(ต้องมี account นิสิต)
เวลาผมไปห้องสมุดก็มักแวะไปดูตามชั้นในโซนที่สนใจ และหาหนังสือใหม่ๆหรือชื่อเรื่องน่าสนใจมาเปิดอ่านเล่นบ้าง นอกจากการค้นหาอย่างเดียว
วันเสาร์ที่ 25 กรกฎาคม พ.ศ. 2552
Buzzword
ช่วงที่เตรียมพรีเซนต์งาน comkucamb มีโอกาสได้ใช้ งานแอปพลิเคชันแนวช่วยกันทำช่วยกันเขียน
ซึ่งตอนนั้นใช้ ิgobby ซึงก็เวิร์คที่เดียว
buzzword ตัวนี้เป็นอีกตัวหนึ่ง ของเจ้าพ่อ adobe ใช้ฟรี ลองเล่นกันดู
| ปฏิกิริยา: |



